پخش آنلاین






پخش آنلاین ریمیکس




دانلود آهنگ و ریمیکس چالشی اینستاگرام ترکیه ای Sura Iskenderli به نام Niye با لینک مستقیم و کیفیت عالی MP3 320KBPS

به همراه ترجمه متن فارسی و پخش آنلاین ترانه

Download Song Remix Sura Iskenderli Niye

 

 

متن و ترجمه فارسی آهنگ:


   Toplanıp nereye gidiyorsunuz, gözümden düşerek?

آماده شدی و کجا میری در حالی که داری از چشمم میوفتی؟


E kimseler bi' el uzatmaz mı, şimdi yere düşene?

هیچ کسی به اونی که (میخوره زمین) دستی دراز نمیکنه؟


Niye, gelmiyorsun?

چرا نمی آیی؟


Niye, duymuyorsun?

چرا نمیشنوی؟


Niye, yardım etmiyorsun?

چرا کمک نمی کنی


Niye, kalacak mıyım yerlerde?

چرا؟ باید رو زمین بمونم؟


Gelmiyorsun

نمیایی


Niye, cevap vermiyorsun?

چرا جواب نمی دی


Niye, yardım etmiyorsun?

چرا کمک نمی کنی


Niye, ölecek miyim yerlerde?

چرا، آیا جایی خواهم مرد؟


Ölüyorum valla, sesimi duyan yok ama

دارم میمیرم بخدا، اما کسی صدای منو نمیشنوه


Bir gün geleceğim, seni de göreceğim

یه روز میام تو رو هم میبینم


Ölüyorum valla, sesimi duyan yok ama


دارم میمیرم بخدا، اما کسی صدای منو نمیشنوه


Bir gün geleceğim, gelip cevabınızı vereceğim (Ah)

یک روز میام، میام و جوابتونو میدم (آه)


Gitsem mi, kalsam mı?

برم یا بمونم؟


Bu rüyadan uyansam mı?

از این خواب بیدارشم؟


Çok tatlı geliyordun, yalanlarına kansam mı?

خیلی شیرین بودی برام، دروغاتو باور کنم؟


Gitsem mi, kalsam mı?

برم یا بمونم؟


Bu rüyadan uyansam mı?

از این خواب بیدارشم؟


Çok tatlı geliyordun, yalanlarına kansam mı?

خیلی شیرین بودی برام، دروغاتو باور کنم؟


Niye, görmüyorsun?

چرا، نمی بینی؟


Niye, sevmiyorsun?

چرا، دوسم نداری؟


Niye, elimi tutmuyorsun?

چرا، دستمو نمیگیری؟


Niye, kalacak mıyım ellerde?

چرا، باید رو دست بمونم (بدون خواهان ماندن)؟


Görmüyorsun

نمیبینی


Niye, sevmiyorsun?

چرا، دوسم نداری؟


Niye, elimi tutmuyorsun?

چرا، دستمو نمیگیری؟


Niye, kalacak mıyım ellerle?

چرا، باید بمونم رو دست؟ (بازیچه شدن - بی طرفدار شدن)


Üşüyorum aman, üstümü örten yok ama

سردمه امان... کسی نیست که رومو بپوشونه


Bir gün geleceğim, seni de göreceğim

یه روز میام تو رو هم میبینم


Üşüyorum aman, üstümü örten yok ama

سردمه امان... کسی نیست که رومو بپوشونه


Bir gün geleceğim, gelip cevabınızı vereceğim (Ah)

یک روز میام، میام و جوابتونو میدم (آه)