پخش آنلاین





 

 ترجمه متن فارسی آهنگ Side Away: 

Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh

 

Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh

 

Once upon a time, it was paradise

یه روز و روزگاری همه چی مثل بهشت بود

 

Once upon a time, I was paralyzed

یه روز و روزگاری هم سر رسید که از پا در اومدم

 

Think I’m gonna miss these harbor lights

فک کنم دلم برای این فانوسای دریایی تنگ شه

 

But it’s time to let it go

ولی دیگه وقتشه که ولش کنم بره

 

Once upon a time, it was made for us

یه روز و روزگاری همش برامون عالی بود

 

Woke up one day, it had turned to dust

یه روز صبح چشم باز کردم و دیدم همش دود شده رفته هوا

 

Baby, we were found, but now we’re lost

عزیزم ما همو پیدا کرده بودیم ولی حالا گم شدیم

 

So it’s time to let it go

پس دیگه وقتش شده که ولش کنیم بره

 

I want my house in the hills

دلم خونه ی رو تپه هام رو میخواد

 

Don’t want the whiskey and pills

نوشیدنی و قرص نمیخوام دیگه

 

I don’t give up easily

من آدمی نیستم که راحت تسلیم شم

 

But I don’t think I’m down

ولی فک نکنم ناامید شده باشم

 

ترجمه ی آهنگ اسلاید اوی

?So won’t you slide away

خب میشه بزاری بری؟

 

Back to the ocean, I’ll go back to the city lights

تو برگرد اقیانوس و منم برمیگردم میرم شهر

توضیح : دوست پسر مایلی سایروس به موج سواری و وثت گذروندن توی اقیانوس علاقه ی زیادی داره

 

? So won’t you slide away

خب میشه بزاری بری؟

 

Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away

برگرد برو اقیانوس، بزار برو

 

? So won’t you slide away

خب میشه بزاری بری؟

 

Back to the ocean, I’ll go back to the city lights

تو برگرد اقیانوس و منم برمیگردم میرم شهر

 

? So won’t you slide away

خب میشه بزاری بری؟

 

Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away

برگرد برو اقیانوس، بزار برو

 

Once upon a time, it was paradise

یه روز و روزگاری همه چی مثل بهشت بود

 

Once upon a time, I was paralyzed

یه روز و روزگاری هم سر رسید که از پا در اومدم

 

Think I’m gonna miss these harbor lights

فک کنم دلم برای این فانوسای دریایی تنگ شه

 

But it’s time to let it go

ولی دیگه وقتشه که ولش کنم بره

 

Once upon a time, it was made for us

یه روز و روزگاری همش برامون عالی بود

 

Woke up one day, it had turned to dust

یه روز صبح چشم باز کردم و دیدم همش دود شده رفته هوا

 

Baby, we were found, but now we’re lost

عزیزم ما همو پیدا کرده بودیم ولی حالا گم شدیم

 

So it’s time to let it go

پس دیگه وقتش شده که ولش کنیم بره

 

Move on, we’re not 17

قیدشو بزن، دیگه 17 ساله نیستیم

 

I’m not who I used to be

من اون آدم سابق نیستم

 

You say that everything changed

تو میگی همه چی عوض شده

 

You’re right, we’re grown now

راستم میگی، دیگه بزرگ شدیم

 

معنی آهنگ اسلاید اوی مایلی سایروس

? So won’t you slide away

خب میشه بزاری بری؟

 

Back to the ocean, I’ll go back to the city lights

تو برگرد اقیانوس و منم برمیگردم میرم شهر

 

? So won’t you slide away

خب میشه بزاری بری؟

 

Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away

برگرد برو اقیانوس، بزار برو

 

? So won’t you slide away

خب میشه بزاری بری؟

 

Back to the ocean, I’ll go back to the city lights

تو برگرد اقیانوس و منم برمیگردم میرم شهر

 

? So won’t you slide away

خب میشه بزاری بری؟

 

Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away

برگرد برو اقیانوس، بزار برو

 

Move on, we’re not 17

قیدشو بزن، دیگه 17 ساله نیستیم

 

I’m not who I used to be

من اون آدم سابق نیستم

 

You say that everything changed

تو میگی همه چی عوض شده

 

You’re right, we’re grown now

راستم میگی، دیگه بزرگ شدیم